Sunday, January 27, 2008

(Trans) 另一段《冬季恋曲》:编剧谈《冬恋》的幕后故事


摘自《另一段冬季恋曲》(2004年9月出版)

作者:Kim Eun-Hee, Yoon Eun-Kyoung (《冬季恋曲》的编剧)


Original in Japanese

Translated into English by Flowerbossa

English to Chinese:lynnzhoulily


记忆中最深的是当我们在编写第8集的时候,我们接到了裴勇俊的电话。


通常我们在编写剧本的时候,不会一次完成。在第一遍写成之后,我们会重新审视一下全剧的连贯性。然后我们每次改写一遍,就会审视一遍剧本的连贯性。有时候,剧本的最终稿和初稿会截然不同。因此,编写的不同版本加起来远远超过该剧所限定的20集的剧本量。当然,有些好的编剧会一次定稿。但是那时我们都是新手,并且是由两个人合写,因此我们两人都需要多做好多事情。


一般来说,我们在写完初稿时,除了制片人,导演以外,其他人是不能看的。但是裴勇俊坚持要看,因为他要为角色做好准备。虽然有些为难,但是在他的坚持下,我们还是给他看了初稿。 结果,第二天一早,我们就接到了裴勇俊的电话。尽管我们会在拍摄的时候和他谈论角色,但接到裴勇俊的电话还是第一次,因此当时我们有些担心。在电话中,裴勇俊礼貌地提出他对李民亨这个角色的疑问。


事实上,在拍第6集的时候,裴勇俊就已经向我们提出了他的一些问题。当有珍喝醉了之后,民亨把她带到他的房间,有珍误把民亨当作俊尚。而民亨一开始任由有珍把自己当作俊尚,最后民亨揭露有珍所谓的“阴谋”。 对于这场戏,裴勇俊始终弄不明白民亨为什么会有这样心理。他说看到崔智友双眼盈满泪水的时候,他自己的泪水也忍不住了。他不明白看到这一幕,为什么民亨就可以如此狠心地对待有珍呢? 当然,裴勇俊的想法有他的道理。按照民亨的个性,他是不会如此残忍的。但是,当时民亨受到了彩琳的挑唆,才会先入为主地认为有珍所做,所说的一切是有阴谋的。我们把这一情况详细地分析给裴勇俊听,他终于理解了。但当他在拍这一幕的时候,他对民亨还是有些恼火的。他说即使是受到了彩琳的挑唆,民亨也不应该如此对待有珍。


让裴勇俊感到最不舒服的是在看到第8集初稿的时候,民亨很强硬地问有珍:“你到底爱谁?”裴勇俊不理解为什么民亨对有珍要如此强硬。当我们完成这一初稿的时候,我们也觉得这样的民亨不符合李民亨一贯的形象,因此我们也决定要进行修改。所以当裴勇俊打电话给我们对这一问题提出疑问时,我们真的感到有些约束。这就是为什么我们并不想让他提前看到剧本的原因。我们向他解释我们会对这一场景作修改的。我们会把这一幕民亨的形象变得柔和一些。听到这些,裴勇俊就放心地放下了电话。


当时,我们对裴勇俊感到抱歉。演员需要培养情绪,提前进入自己所扮演的角色。我们觉得在这件事情上,我们的初稿误导了裴勇俊。我们为此也很尴尬。演员需要把最好的演绎状态呈现在观众的面前,而最为编剧的我们应该避免让演员看到我们对剧本的一该再改。如果我们能够一次成稿的话,就不会造成这样的情况了。

No comments: